×

Ужель вы праведность и добродетель Предписываете лишь другим, А сами забываете об 2:44 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:44) ayat 44 in русском

2:44 Surah Al-Baqarah ayat 44 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 44 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ أَتَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبِرِّ وَتَنسَوۡنَ أَنفُسَكُمۡ وَأَنتُمۡ تَتۡلُونَ ٱلۡكِتَٰبَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 44]

Ужель вы праведность и добродетель Предписываете лишь другим, А сами забываете об этом, Хотя Писание (Господне) чтите? Ужель вам не понять того

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون, باللغة روسيا

﴿أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون﴾ [البَقَرَة: 44]

V. Porokhova
Uzhel' vy pravednost' i dobrodetel' Predpisyvayete lish' drugim, A sami zabyvayete ob etom, Khotya Pisaniye (Gospodne) chtite? Uzhel' vam ne ponyat' togo
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Neuzheli vy stanete prizyvat' lyudey k dobrodeteli, predav zabveniyu svoi [deyaniya], ved' vy zhe [sami] umeyete chitat' Pisaniye? Neuzheli vy ne khotite prizadumat'sya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели вы станете призывать людей к добродетели, предав забвению свои [деяния], ведь вы же [сами] умеете читать Писание? Неужели вы не хотите призадуматься
Ministry Of Awqaf, Egypt
Neuzheli vy povelevayete okazyvat' milost' i tvorit' dobro v to vremya, kak sami ne delayete togo, k chemu prizyvayete, i ne sleduyete po puti mudrosti i blagochestiya? A ved' vy chitayete Pisaniye - Toru - i znayete yeyo tekst, v kotorom yest' predosterezheniye tem, u kotorykh slovo raskhoditsya s delom. Neuzheli vy ne obrazumites', chtoby izmenit' takoye bezrassudnoye povedeniye
Ministry Of Awqaf, Egypt
Неужели вы повелеваете оказывать милость и творить добро в то время, как сами не делаете того, к чему призываете, и не следуете по пути мудрости и благочестия? А ведь вы читаете Писание - Тору - и знаете её текст, в котором есть предостережение тем, у которых слово расходится с делом. Неужели вы не образумитесь, чтобы изменить такое безрассудное поведение
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek