Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 97 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قُلۡ مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّـجِبۡرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلۡبِكَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَهُدٗى وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 97]
﴿قل من كان عدوا لجبريل فإنه نـزله على قلبك بإذن الله مصدقا﴾ [البَقَرَة: 97]
V. Porokhova Skazhi, (o Mukhammad!): "(Dlya vsyakogo), kto Dzhibrailu stal vragom, - A on ved' serdtsu tvoyemu (Pisaniye) nizvel s soizvoleniyem Allakha Dlya podtverzhdeniya nisposlannogo prezhde, Kak rukovodstvo i blaguyu Vest' Dlya vsekh uverovavshikh (v Boga) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Skazhi: "Kto by ni byl vragom Dzhibrilu" - a ved' on s soizvoleniya Allakha nizvel Koran v tvoye serdtse v podtverzhdeniye istinnosti prezhnikh pisaniy, v kachestve istinnogo puti i radostnoy vesti veruyushchim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Скажи: "Кто бы ни был врагом Джибрилу" - а ведь он с соизволения Аллаха низвел Коран в твое сердце в подтверждение истинности прежних писаний, в качестве истинного пути и радостной вести верующим |
Ministry Of Awqaf, Egypt Nekotoryye iz nikh lgut, govorya, chto oni protivostoyat tebe i otvergayut Koran, potomu chto oni protiv Dzhibrila. Skazhi im (o Mukhammad!), chto oni dolzhny ponimat': kto byl vragom Dzhibrilu (Gavriilu) - vrag Allakhu; ved' on nizvol Koran na tvoyo serdtse s soizvoleniya Allakha dlya podtverzhdeniya istinnosti togo, chto bylo nisposlano do nego, dlya podtverzhdeniya istinnosti i samoy Tory, kotoraya s nimi. Koran yavlyayetsya rukovodstvom k pryamoy doroge i Bozhestvennoy vest'yu veruyushchim |
Ministry Of Awqaf, Egypt Некоторые из них лгут, говоря, что они противостоят тебе и отвергают Коран, потому что они против Джибрила. Скажи им (о Мухаммад!), что они должны понимать: кто был врагом Джибрилу (Гавриилу) - враг Аллаху; ведь он низвёл Коран на твоё сердце с соизволения Аллаха для подтверждения истинности того, что было ниспослано до него, для подтверждения истинности и самой Торы, которая с ними. Коран является руководством к прямой дороге и Божественной вестью верующим |