Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 75 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ ﴾
[طه: 75]
﴿ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلا﴾ [طه: 75]
V. Porokhova A tot, kto vernym pered Nim predstanet, Imeya za soboy deyaniya blagiye, - Tem - vysshaya stupen' (darov Gospodnikh) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A tem, kto predstanet [pered Nim] veruyushchim, kto vershil pravednyye dela, ugotovany vysshiye stupeni [voznagrazhdeniya] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А тем, кто предстанет [перед Ним] верующим, кто вершил праведные дела, уготованы высшие ступени [вознаграждения] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Tem, kto predstanet pered Gospodom veruyushchim, sovershiv pravednyye deyaniya, budut vysshiye stupeni (voznagrazhdeniya v dal'ney zhizni) |
Ministry Of Awqaf, Egypt Тем, кто предстанет перед Господом верующим, совершив праведные деяния, будут высшие ступени (вознаграждения в дальней жизни) |