×

Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым 20:89 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ta-Ha ⮕ (20:89) ayat 89 in русском

20:89 Surah Ta-Ha ayat 89 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 89 - طه - Page - Juz 16

﴿أَفَلَا يَرَوۡنَ أَلَّا يَرۡجِعُ إِلَيۡهِمۡ قَوۡلٗا وَلَا يَمۡلِكُ لَهُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗا ﴾
[طه: 89]

Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым (словом), Не может им ни навредить, Ни пользы принести

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا, باللغة روسيا

﴿أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا﴾ [طه: 89]

V. Porokhova
Razve ne videli oni, Chto on ne mozhet im otvetit' ni yedinym (slovom), Ne mozhet im ni navredit', Ni pol'zy prinesti
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Neuzheli oni ne videli, chto on (t. ye. telets) ne otvechayet im rech'yu i ne v sostoyanii prinesti im ni vreda, ni pol'zy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели они не видели, что он (т. е. телец) не отвечает им речью и не в состоянии принести им ни вреда, ни пользы
Ministry Of Awqaf, Egypt
Razve oni ne vidyat i ne ponimayut, chto nel'zya schitat' etogo tel'tsa bogom? Neuzheli oni ne vidyat, chto on - telets - ne otvechayet na ikh rechi i ne mozhet otvesti ot nikh vred ili prinesti im pol'zu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Разве они не видят и не понимают, что нельзя считать этого тельца богом? Неужели они не видят, что он - телец - не отвечает на их речи и не может отвести от них вред или принести им пользу
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek