Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 109]
﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 109]
V. Porokhova U vas nagrady ya za eto ne proshu. Poistine, moya nagrada - Tol'ko u Gospoda mirov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov YA ne proshu u vas za eto voznagrazhdeniya, ibo voznagradit menya tol'ko Gospod' mirov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров |
Ministry Of Awqaf, Egypt YA ne proshu u vas nikakogo voznagrazhdeniya za sovety, kotoryye ya vam dayu, za rukovodstvo vami i molitvy za vas. Moya nagrada budet u Tvortsa mirov i Vladyki vsego sushchego |
Ministry Of Awqaf, Egypt Я не прошу у вас никакого вознаграждения за советы, которые я вам даю, за руководство вами и молитвы за вас. Моя награда будет у Творца миров и Владыки всего сущего |