×

У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - 26:109 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:109) ayat 109 in русском

26:109 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 109]

У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين, باللغة روسيا

﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 109]

V. Porokhova
U vas nagrady ya za eto ne proshu. Poistine, moya nagrada - Tol'ko u Gospoda mirov
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
YA ne proshu u vas za eto voznagrazhdeniya, ibo voznagradit menya tol'ko Gospod' mirov
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров
Ministry Of Awqaf, Egypt
YA ne proshu u vas nikakogo voznagrazhdeniya za sovety, kotoryye ya vam dayu, za rukovodstvo vami i molitvy za vas. Moya nagrada budet u Tvortsa mirov i Vladyki vsego sushchego
Ministry Of Awqaf, Egypt
Я не прошу у вас никакого вознаграждения за советы, которые я вам даю, за руководство вами и молитвы за вас. Моя награда будет у Творца миров и Владыки всего сущего
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek