Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 77 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 77]
﴿فإنهم عدو لي إلا رب العالمين﴾ [الشعراء: 77]
V. Porokhova Poistine, oni - vragi mne, Pomimo Gospoda mirov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni, nesomnenno, - moi vragi, i ne vrag mne tol'ko Gospod' [obitateley] mirov |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они, несомненно, - мои враги, и не враг мне только Господь [обитателей] миров |
Ministry Of Awqaf, Egypt Te, komu vy poklonyayetes' pomimo Allakha, - moi i vashi vragi. YA im ne poklonyayus', a poklonyayus' Tvortsu, Vladyke i Khranitelyu obitateley mirov i obrashchayus' tol'ko k Nemu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, - мои и ваши враги. Я им не поклоняюсь, а поклоняюсь Творцу, Владыке и Хранителю обитателей миров и обращаюсь только к Нему |