Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 82 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿۞ وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةٗ مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ ﴾
[النَّمل: 82]
﴿وإذا وقع القول عليهم أخرجنا لهم دابة من الأرض تكلمهم أن الناس﴾ [النَّمل: 82]
V. Porokhova Kogda zh ispolnitsya nad nimi Slovo, My (na nevernykh) zverya vyvedem iz-pod zemli, I budet govorit' on s nimi - Lyud'mi, chto ne imeli tverdoy very V (Gospodnyu sut') znameniy Nashikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Kogda zhe nastignet ikh [Nash] prigovor, My vyvedem k nim iz zemli nekoye zhivotnoye, kotoroye provozglasit, chto oni (t. ye. ne obrativshiyesya) ne verili v Nashi znameniya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Когда же настигнет их [Наш] приговор, Мы выведем к ним из земли некое животное, которое провозгласит, что они (т. е. не обратившиеся) не верили в Наши знамения |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kogda priblizitsya Sudnyy den' i nakazaniye nevernykh, obeshchannyye Allakhom, Allakh vyvedet lyudyam nekoye zhivotnoye iz-pod zemli, kotoroye provozglasit, chto neveruyushchiye ne uverili ni v znameniya Allakha, ni v Sudnyy den'. Uzhe nastal Chas, v kotoryy oni ne verili, a otritsali. Vot strakh Sudnogo dnya i nakazaniye |
Ministry Of Awqaf, Egypt Когда приблизится Судный день и наказание неверных, обещанные Аллахом, Аллах выведет людям некое животное из-под земли, которое провозгласит, что неверующие не уверили ни в знамения Аллаха, ни в Судный день. Уже настал Час, в который они не верили, а отрицали. Вот страх Судного дня и наказание |