Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 83 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَيَوۡمَ نَحۡشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ فَوۡجٗا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمۡ يُوزَعُونَ ﴾
[النَّمل: 83]
﴿ويوم نحشر من كل أمة فوجا ممن يكذب بآياتنا فهم يوزعون﴾ [النَّمل: 83]
V. Porokhova V tot Den', Kogda My soberem iz kazhdogo naroda Tolpu iz tekh, kto lozhnymi znamen'ya Nashi schel, I ikh raspredelim (po stepeni grekha) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Podumay, Mukhammad,] o tom dne, kogda My soberem iz kazhdoy obshchiny tolpu iz tekh, kto otvergal Nashi znameniya, i raspredelim ikh po gruppam |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Подумай, Мухаммад,] о том дне, когда Мы соберем из каждой общины толпу из тех, кто отвергал Наши знамения, и распределим их по группам |
Ministry Of Awqaf, Egypt I pomni (o prorok!), tot Den', kogda My soberom iz kazhdogo naroda tolpu iz tekh, kto oprovergal Nashi znameniya, a imenno, tekh predvoditeley, za kotorymi sledovala obshchina. I oni predstanut dlya raschota i nakazaniya pered svoimi obshchinami |
Ministry Of Awqaf, Egypt И помни (о пророк!), тот День, когда Мы соберём из каждого народа толпу из тех, кто опровергал Наши знамения, а именно, тех предводителей, за которыми следовала община. И они предстанут для расчёта и наказания перед своими общинами |