×

А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, - 28:40 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Qasas ⮕ (28:40) ayat 40 in русском

28:40 Surah Al-Qasas ayat 40 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 40 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 40]

А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, - Смотри, каков конец был злочестивых

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم فانظر كيف كان عاقبة الظالمين, باللغة روسيا

﴿فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم فانظر كيف كان عاقبة الظالمين﴾ [القَصَص: 40]

V. Porokhova
A My yego i voinov yego Skhvatili i povergli v more, - Smotri, kakov konets byl zlochestivykh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I My pokarali yego vmeste s voyskom, povergnuv ikh v more. Podumay zhe [, Mukhammad,] kakov byl iskhod tekh, kto tvoril bezzakoniye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И Мы покарали его вместе с войском, повергнув их в море. Подумай же [, Мухаммад,] каков был исход тех, кто творил беззаконие
Ministry Of Awqaf, Egypt
My lishili Faraona yego vlasti i tsarstva i poveli yego s voyskami k moryu, v kotorom potopili ikh, podvergnuv nakazaniyu za ikh nechestiye i nespravedlivost'. Porazmyshlyay, o Mukhammad, nad etim i predosteregi svoy narod ot takogo kontsa v zemnoy zhizni, v kotoroy nechestivtsy podverglis' nakazaniyu. Poistine, ty oderzhish' pobedu nad nimi
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мы лишили Фараона его власти и царства и повели его с войсками к морю, в котором потопили их, подвергнув наказанию за их нечестие и несправедливость. Поразмышляй, о Мухаммад, над этим и предостереги свой народ от такого конца в земной жизни, в которой нечестивцы подверглись наказанию. Поистине, ты одержишь победу над ними
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek