×

И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без 28:39 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Qasas ⮕ (28:39) ayat 39 in русском

28:39 Surah Al-Qasas ayat 39 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 39 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ ﴾
[القَصَص: 39]

И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без истинного права (от Аллаха)- И думали, что к Нам возвращены не будут

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون, باللغة روسيا

﴿واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون﴾ [القَصَص: 39]

V. Porokhova
I derzko vozgordilis' na zemle I on, i voiny yego - Bez istinnogo prava (ot Allakha)- I dumali, chto k Nam vozvrashcheny ne budut
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I vozgordilsya Fir'aun i yego voysko na zemle bezo vsyakogo prava [na to], polagaya, chto ne predstanut pered Nami
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И возгордился Фир'аун и его войско на земле безо всякого права [на то], полагая, что не предстанут перед Нами
Ministry Of Awqaf, Egypt
Faraon i yego voysko vozgordilis' na zemle Yegipta bez prava na to, polagaya, chto nikogda ne predstanut pered Nami v budushchey zhizni dlya raschota i nakazaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Фараон и его войско возгордились на земле Египта без права на то, полагая, что никогда не предстанут перед Нами в будущей жизни для расчёта и наказания
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek