Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 128 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿لَيۡسَ لَكَ مِنَ ٱلۡأَمۡرِ شَيۡءٌ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡ أَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَإِنَّهُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 128]
﴿ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون﴾ [آل عِمران: 128]
V. Porokhova I ty ne vlasten zdes' reshat', Prostit On ikh ili nakazhet, - Oni, poistine, vse te, kto prestupil (Predely, ustanovlennyye Bogom) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Tebya [, Mukhammad,] vovse ne kasayetsya, prostit li Allakh tvoikh protivnikov ili zhe nakazhet. Voistinu, oni - nechestivtsy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Тебя [, Мухаммад,] вовсе не касается, простит ли Аллах твоих противников или же накажет. Воистину, они - нечестивцы |
Ministry Of Awqaf, Egypt Tebe ne nadlezhit rasporyazhat'sya delami Moikh rabov (o Mukhammad!). Eto - delo Allakha. Prostit li On ikh, kogda oni poveryat v Nego, ili nakazhet ikh - im budet pozor, i oni budut ubity; i v Den' voskreseniya oni budut nakazany, potomu chto byli nespravedlivymi i nechestivymi |
Ministry Of Awqaf, Egypt Тебе не надлежит распоряжаться делами Моих рабов (о Мухаммад!). Это - дело Аллаха. Простит ли Он их, когда они поверят в Него, или накажет их - им будет позор, и они будут убиты; и в День воскресения они будут наказаны, потому что были несправедливыми и нечестивыми |