×

Спешите обрести прощение и Сад, Обширный, как земля и небо, И уготованный 3:133 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:133) ayat 133 in русском

3:133 Surah al-‘Imran ayat 133 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 133 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿۞ وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[آل عِمران: 133]

Спешите обрести прощение и Сад, Обширный, как земля и небо, И уготованный для тех, Кто (гнева) Господа страшится

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السموات والأرض أعدت للمتقين, باللغة روسيا

﴿وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السموات والأرض أعدت للمتقين﴾ [آل عِمران: 133]

V. Porokhova
Speshite obresti proshcheniye i Sad, Obshirnyy, kak zemlya i nebo, I ugotovannyy dlya tekh, Kto (gneva) Gospoda strashitsya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Stremites' zhe obresti proshcheniye Gospoda vashego i ray, prostirayushchiysya na nebesakh i na zemle i ugotovannyy dlya bogoboyaznennykh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Стремитесь же обрести прощение Господа вашего и рай, простирающийся на небесах и на земле и уготованный для богобоязненных
Ministry Of Awqaf, Egypt
Stremites' k blagodeyaniyu radi proshcheniya vashikh grekhov Gospodom vashim - Vsemogushchim Vladykoy vashikh del! Stremites' v ray, obshirnost' kotorogo, kak obshirnost' nebes i zemli. On ugotovan dlya tekh, kotoryye boyatsya Allakha i Yego nakazaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Стремитесь к благодеянию ради прощения ваших грехов Господом вашим - Всемогущим Владыкой ваших дел! Стремитесь в рай, обширность которого, как обширность небес и земли. Он уготован для тех, которые боятся Аллаха и Его наказания
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek