×

В тот День, Когда пред всякою душой предстанет Все доброе, что сделала 3:30 русском translation

Quran infoрусскомSurah al-‘Imran ⮕ (3:30) ayat 30 in русском

3:30 Surah al-‘Imran ayat 30 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah al-‘Imran ayat 30 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٖ مُّحۡضَرٗا وَمَا عَمِلَتۡ مِن سُوٓءٖ تَوَدُّ لَوۡ أَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهُۥٓ أَمَدَۢا بَعِيدٗاۗ وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُ نَفۡسَهُۥۗ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ ﴾
[آل عِمران: 30]

В тот День, Когда пред всякою душой предстанет Все доброе, что сделала она, И все то злое, что она свершила

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من, باللغة روسيا

﴿يوم تجد كل نفس ما عملت من خير محضرا وما عملت من﴾ [آل عِمران: 30]

V. Porokhova
V tot Den', Kogda pred vsyakoyu dushoy predstanet Vse dobroye, chto sdelala ona, I vse to zloye, chto ona svershila
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
V tot den', kogda pered kazhdym chelovekom predstanet vse to dobroye ili zloye, chto on sovershil, zakhochetsya yemu, chtoby etot den' ne nastupal kak mozhno dol'she. Allakh predosteregayet vas ot samogo Sebya. Allakh, voistinu, sostradatelen k rabam
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
В тот день, когда перед каждым человеком предстанет все то доброе или злое, что он совершил, захочется ему, чтобы этот день не наступал как можно дольше. Аллах предостерегает вас от самого Себя. Аллах, воистину, сострадателен к рабам
Ministry Of Awqaf, Egypt
I pust' osteregayutsya te, kotoryye ne povinuyutsya Allakhu, Dnya, v kotoryy pered kazhdoy dushoy predstanet to, chto ona sdelala dobrogo, i to, chto ona svershila zlogo. Togda ona zakhochet, chtoby mezhdu ney i etim zlom bylo bol'shoye rasstoyaniye, chtoby ne videt' yego, osuzhdaya eto zlo i boyas' posledstviy yego. Allakh predosteregayet vas ot Svoyego nakazaniya, kotoroye neminuyemo, yesli svernote s pryamogo puti, kotoryy ukazan Im. Poistine, Allakh dobr i milostiv k Svoim rabam
Ministry Of Awqaf, Egypt
И пусть остерегаются те, которые не повинуются Аллаху, Дня, в который перед каждой душой предстанет то, что она сделала доброго, и то, что она свершила злого. Тогда она захочет, чтобы между ней и этим злом было большое расстояние, чтобы не видеть его, осуждая это зло и боясь последствий его. Аллах предостерегает вас от Своего наказания, которое неминуемо, если свернёте с прямого пути, который указан Им. Поистине, Аллах добр и милостив к Своим рабам
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek