Quran with русском translation - Surah Ar-Rum ayat 43 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ ٱلۡقَيِّمِ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۖ يَوۡمَئِذٖ يَصَّدَّعُونَ ﴾
[الرُّوم: 43]
﴿فأقم وجهك للدين القيم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له﴾ [الرُّوم: 43]
V. Porokhova Tak obrati svoye litso ty k Pravoy Vere, Poka velen'yem ot Allakha Na zemlyu ne soydet Tot Den', Kotoryy nevozmozhno otvratit' (ili otsrochit'). V tot Den' Razdelyatsya oni (na vernykh i nevernykh) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Obrati zhe svoy lik k istinnoy vere, prezhde chem nastanet po vole Allakha den' neotvratimyy. V tot den' [lyudi] budut razdeleny na |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Обрати же свой лик к истинной вере, прежде чем настанет по воле Аллаха день неотвратимый. В тот день [люди] будут разделены на |
Ministry Of Awqaf, Egypt Obrati zhe svoyo litso k istinnoy vere, k pryamomu puti Allakha, prezhde chem nastanet Den', kotoryy nel'zya otvratit'. V tot Den' lyudi razdelyatsya na vernykh i nevernykh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Обрати же своё лицо к истинной вере, к прямому пути Аллаха, прежде чем настанет День, который нельзя отвратить. В тот День люди разделятся на верных и неверных |