Quran with русском translation - Surah Al-Ahzab ayat 40 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 40]
﴿ما كان محمد أبا أحد من رجالكم ولكن رسول الله وخاتم النبيين﴾ [الأحزَاب: 40]
V. Porokhova I Mukhammad ne byl ottsom Ni odnomu muzhchine sredi vas, On - lish' poslannik ot Allakha i pechat' prorokov. Allakh o vsyakoy veshchi znayushch |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Mukhammad - ne otets kogo-libo iz vashikh muzhey, a tol'ko Poslannik Allakha i pechat' prorokov. Allakh vedayet o vsem sushchem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Мухаммад - не отец кого-либо из ваших мужей, а только Посланник Аллаха и печать пророков. Аллах ведает о всем сущем |
Ministry Of Awqaf, Egypt I Mukhammad - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet! - ne byl ottsom kogo-libo iz vashikh muzhchin, chtoby yemu zapreshchalos' zhenit'sya na yego razvedonnoy zhene. On tol'ko - poslannik Allakha i pechat' prorokov. On dolzhen vypolnit' poveleniye Allakha, kak On yemu zapovedal, ne strashas' nikogo. Poistine, Allakh znayet o vsyakoy veshchi |
Ministry Of Awqaf, Egypt И Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - не был отцом кого-либо из ваших мужчин, чтобы ему запрещалось жениться на его разведённой жене. Он только - посланник Аллаха и печать пророков. Он должен выполнить повеление Аллаха, как Он ему заповедал, не страшась никого. Поистине, Аллах знает о всякой вещи |