×

Но не было над ними власти у него Иначе, как лишь для 34:21 русском translation

Quran infoрусскомSurah Saba’ ⮕ (34:21) ayat 21 in русском

34:21 Surah Saba’ ayat 21 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Saba’ ayat 21 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ ﴾
[سَبإ: 21]

Но не было над ними власти у него Иначе, как лишь для того, Чтоб распознать Нам тех, Кто верует в другую жизнь, А кто - в сомнении о ней. Господь твой, истинно, над всякой вещью страж

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان له عليهم من سلطان إلا لنعلم من يؤمن بالآخرة ممن, باللغة روسيا

﴿وما كان له عليهم من سلطان إلا لنعلم من يؤمن بالآخرة ممن﴾ [سَبإ: 21]

V. Porokhova
No ne bylo nad nimi vlasti u nego Inache, kak lish' dlya togo, Chtob raspoznat' Nam tekh, Kto veruyet v druguyu zhizn', A kto - v somnenii o ney. Gospod' tvoy, istinno, nad vsyakoy veshch'yu strazh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
U nego ne bylo nad nimi vlasti, [a My dozvolili yemu podvergnut' lyudey ispytaniyu], daby otlichit' togo, kto veruyet v budushchuyu zhizn', ot togo, kto somnevayetsya. Gospod' tvoy - khranitel' vsego sushchego
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
У него не было над ними власти, [а Мы дозволили ему подвергнуть людей испытанию], дабы отличить того, кто верует в будущую жизнь, от того, кто сомневается. Господь твой - хранитель всего сущего
Ministry Of Awqaf, Egypt
Iblis ne imel nad nimi nikakoy vlasti, chtoby zastavit' ikh sdelat' chto-nibud'. Eto Allakh podverg ikh ispytaniyu, chtoby otlichit' tekh, kto uveroval v Sudnyy den' i budushchuyu zhizn', ot tekh, kto v somnenii o ney. Tvoy Gospod' (o prorok!) vedayet vso sushcheye i khranitel' vsyakoy veshchi
Ministry Of Awqaf, Egypt
Иблис не имел над ними никакой власти, чтобы заставить их сделать что-нибудь. Это Аллах подверг их испытанию, чтобы отличить тех, кто уверовал в Судный день и будущую жизнь, от тех, кто в сомнении о ней. Твой Господь (о пророк!) ведает всё сущее и хранитель всякой вещи
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek