Quran with русском translation - Surah sad ayat 60 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ﴾
[صٓ: 60]
﴿قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار﴾ [صٓ: 60]
V. Porokhova I skazhut oni tem, kto zabludil ikh: "Vam (tozhe) net! Privetstviya vam net! Vy navlekli na nas vse eto! I kak zhe skverno nam siye zhilishche |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Posledovateli zhe] vskrichat: "O net! Eto vam ne budet privetstviya. Eto iz-za vas nam ugotovan ad. I merzko zhe eto mestoprebyvaniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Последователи же] вскричат: "О нет! Это вам не будет приветствия. Это из-за вас нам уготован ад. И мерзко же это местопребывание |
Ministry Of Awqaf, Egypt Posledovateli skazhut: "Net, pust' eto vam ne budet privetstviya! Vy boleye dostoyny proklyatiy, kotorymi osypayete nas, ibo eto vy podvergli nas etomu nakazaniyu, obol'stiv nas i prizvav k neveriyu. My ne uverovali v Allakha iz-za vas. Kakoye eto skvernoye pristanishche - ad |
Ministry Of Awqaf, Egypt Последователи скажут: "Нет, пусть это вам не будет приветствия! Вы более достойны проклятий, которыми осыпаете нас, ибо это вы подвергли нас этому наказанию, обольстив нас и призвав к неверию. Мы не уверовали в Аллаха из-за вас. Какое это скверное пристанище - ад |