×

Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем 38:59 русском translation

Quran infoрусскомSurah sad ⮕ (38:59) ayat 59 in русском

38:59 Surah sad ayat 59 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah sad ayat 59 - صٓ - Page - Juz 23

﴿هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ ﴾
[صٓ: 59]

Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем гореть в Огне

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار, باللغة روسيا

﴿هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار﴾ [صٓ: 59]

V. Porokhova
Vot gvardiya, chto s vami ustremlyayetsya vpered. Im net privetstviya! Im vsem goret' v Ogne
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Predvoditelyam nevernykh] skazhut: "Eto - tolpa [vashikh posledovateley], kotorykh vvergnut vmeste s vami [v ad]". [Predvoditeli voskliknut]: "Net privetstviya im, voistinu, im nadlezhit goret' v ogne
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Предводителям неверных] скажут: "Это - толпа [ваших последователей], которых ввергнут вместе с вами [в ад]". [Предводители воскликнут]: "Нет приветствия им, воистину, им надлежит гореть в огне
Ministry Of Awqaf, Egypt
Vozhdyam mnogobozhnikov budet skazano: "Vot eta tolpa voydot v ogon' vmeste s vami v tesnote i davke. Oni - vashi posledovateli", - na chto ikh predvoditeli otvetyat: "Da ne budet privetstviya dlya nikh! Da voydut oni v ogon' i budut goret' v nom
Ministry Of Awqaf, Egypt
Вождям многобожников будет сказано: "Вот эта толпа войдёт в огонь вместе с вами в тесноте и давке. Они - ваши последователи", - на что их предводители ответят: "Да не будет приветствия для них! Да войдут они в огонь и будут гореть в нём
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek