Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 131 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 131]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض ولقد وصينا الذين أوتوا الكتاب﴾ [النِّسَاء: 131]
V. Porokhova I lish' Allakh vladeyet vsem, Chto v nebesakh i na zemle (prebudet)! My zaveshchali tem, Komu do vas My Knigu nisposlali, I vam seychas My zaveshchayem: Strashites' gneva vashego Vladyki! A yesli stanete neverny, - Tak ved' Allakh vladeyet vsem, Chto v nebesakh i na zemle, - Svoboden On ot vsyakikh nuzhd i slaven |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakhu prinadlezhit to, chto v nebesakh i na zemle. My zapovedali tem, komu bylo darovano Pisaniye do vas, a takzhe vam (t. ye. muslimam), chtoby vy boyalis' Allakha. A yesli vy ne uveruyete [v Allakha], to ved' Allakhu prinadlezhit to, chto v nebesakh i na zemle, i Allakh - vsevlastnyy, dostoslavnyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Мы заповедали тем, кому было даровано Писание до вас, а также вам (т. е. муслимам), чтобы вы боялись Аллаха. А если вы не уверуете [в Аллаха], то ведь Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле, и Аллах - всевластный, достославный |
Ministry Of Awqaf, Egypt Sut' very i religii - v podchinenii Tvortsu nebes i zemli, Obladatelyu shchedrosti, velichiya, slavy i v priznanii Yego Vseob"yemlyushchey vlasti. Allakhu prinadlezhit vso, chto na nebesakh i na zemle. On skazal: "My zaveshchali obladatelyam Pisaniya, kotorym darovana Kniga do vas, a takzhe vam - musul'manam, - chtoby boyalis' Allakha, uverovali v Nego i iskrenne poklonyalis' Yemu. A yesli vy ne uveruyete v Allakha, to ved' v Yego vlasti vso, chto v nebesakh i na zemle. Allakh bogat i voznagradit vas za vashu veru. Poistine, Allakh bogat i vsekhvalen |
Ministry Of Awqaf, Egypt Суть веры и религии - в подчинении Творцу небес и земли, Обладателю щедрости, величия, славы и в признании Его Всеобъемлющей власти. Аллаху принадлежит всё, что на небесах и на земле. Он сказал: "Мы завещали обладателям Писания, которым дарована Книга до вас, а также вам - мусульманам, - чтобы боялись Аллаха, уверовали в Него и искренне поклонялись Ему. А если вы не уверуете в Аллаха, то ведь в Его власти всё, что в небесах и на земле. Аллах богат и вознаградит вас за вашу веру. Поистине, Аллах богат и всехвален |