×

И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и 4:172 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nisa’ ⮕ (4:172) ayat 172 in русском

4:172 Surah An-Nisa’ ayat 172 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nisa’ ayat 172 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا ﴾
[النِّسَاء: 172]

И никогда Мессия не презреет Служением и поклонением Аллаху, Как то и ангелы, кто близ Него. А кто презреет поклонением Ему и возгордится, Тех соберет Он всех к Себе (Держать ответ пред Ним)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لن يستنكف المسيح أن يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف, باللغة روسيا

﴿لن يستنكف المسيح أن يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف﴾ [النِّسَاء: 172]

V. Porokhova
I nikogda Messiya ne prezreyet Sluzheniyem i pokloneniyem Allakhu, Kak to i angely, kto bliz Nego. A kto prezreyet pokloneniyem Yemu i vozgorditsya, Tekh soberet On vsekh k Sebe (Derzhat' otvet pred Nim)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ni Messiya, ni angely priblizhennoye ne schitayut dlya sebya zazornym byt' rabami Allakha. A vsekh, kto schitayet dlya sebya zazornym poklonyat'sya Yemu, kto vozgordilsya, On prizovet k Sebe [v Sudnyy den']
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ни Мессия, ни ангелы приближенное не считают для себя зазорным быть рабами Аллаха. А всех, кто считает для себя зазорным поклоняться Ему, кто возгордился, Он призовет к Себе [в Судный день]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Ne mozhet byt', chtoby Isa schital dlya sebya unizitel'nym byt' rabom Allakha, kak i priblizhonnyye k Nemu angely. Tot, kto slishkom vozgorditsya, chtoby schitat' sebya rabom Allakha, ne uydot ot nakazaniya, kogda Allakh soberot lyudey v Sudnyy den'
Ministry Of Awqaf, Egypt
Не может быть, чтобы Иса считал для себя унизительным быть рабом Аллаха, как и приближённые к Нему ангелы. Тот, кто слишком возгордится, чтобы считать себя рабом Аллаха, не уйдёт от наказания, когда Аллах соберёт людей в Судный день
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek