Quran with русском translation - Surah Ghafir ayat 69 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ ﴾
[غَافِر: 69]
﴿ألم تر إلى الذين يجادلون في آيات الله أنى يصرفون﴾ [غَافِر: 69]
V. Porokhova Uzhel' ne vidish' ty takikh, Kto o znameniyakh Gospodnikh sporit? O, kak otvrashcheny (ot Istiny) oni |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Razve ty ne videl tekh, kotoryye sporyat otnositel'no znameniy Allakha? Do chego zhe otvratilis' [ot puti istiny] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Разве ты не видел тех, которые спорят относительно знамений Аллаха? До чего же отвратились [от пути истины] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ty (o Mukhammad!) razve ne videl tekh, kotoryye prepirayutsya o yasnykh znameniyakh Allakha i, ne razumeya ikh, otvrashchayutsya ot puti istiny i nastoychivo prebyvayut v svoyom zabluzhdenii |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ты (о Мухаммад!) разве не видел тех, которые препираются о ясных знамениях Аллаха и, не разумея их, отвращаются от пути истины и настойчиво пребывают в своём заблуждении |