Quran with русском translation - Surah Ghafir ayat 80 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ ﴾
[غَافِر: 80]
﴿ولكم فيها منافع ولتبلغوا عليها حاجة في صدوركم وعليها وعلى الفلك تحملون﴾ [غَافِر: 80]
V. Porokhova Dlya vas yest' i drugiye vygody ot nikh, Chtoby s ikh pomoshch'yu dostich' vam tekh zhelaniy, Nuzhda o koikh v serdtse skhoronilas', - Oni, a takzhe korabli (po sey zemle) vas vozyat |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Vy izvlekayete iz nikh i [druguyu] pol'zu, daby obresti to, chego zhelayut vashi serdtsa. Na nikh i na korablyakh vy peredvigayetes' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Вы извлекаете из них и [другую] пользу, дабы обрести то, чего желают ваши сердца. На них и на кораблях вы передвигаетесь |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vy izvlekayete iz domashnikh zhivotnykh yeshcho i druguyu pol'zu, krome yezdy i pishchi. Vy pri pomoshchi ikh dostigayete togo, chto ugodno vashim serdtsam - perevozka gruzov, naprimer, i drugiye tseli. Na verblyudakh, a takzhe na korablyakh perevozyat vas i vashi gruzy |
Ministry Of Awqaf, Egypt Вы извлекаете из домашних животных ещё и другую пользу, кроме езды и пищи. Вы при помощи их достигаете того, что угодно вашим сердцам - перевозка грузов, например, и другие цели. На верблюдах, а также на кораблях перевозят вас и ваши грузы |