×

И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной. Но вот Мы 41:39 русском translation

Quran infoрусскомSurah Fussilat ⮕ (41:39) ayat 39 in русском

41:39 Surah Fussilat ayat 39 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Fussilat ayat 39 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[فُصِّلَت: 39]

И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной. Но вот Мы на нее прольем (обильный) дождь, - Она взволнуется, набухнет и воскреснет. Поистине, ведь Тот, Кто землю к жизни воскрешает, Способен оживить и мертвых, - Ведь всемогущ Аллах над всем и вся

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة فإذا أنـزلنا عليها الماء اهتزت وربت, باللغة روسيا

﴿ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة فإذا أنـزلنا عليها الماء اهتزت وربت﴾ [فُصِّلَت: 39]

V. Porokhova
I iz Yego znameniy - Ty zemlyu zrish' besplodnoy. No vot My na neye prol'yem (obil'nyy) dozhd', - Ona vzvolnuyetsya, nabukhnet i voskresnet. Poistine, ved' Tot, Kto zemlyu k zhizni voskreshayet, Sposoben ozhivit' i mertvykh, - Ved' vsemogushch Allakh nad vsem i vsya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
K znameniyam Yego otnositsya i to, chto ty vidish' zemlyu issokhshey, no kogda My nisposylayem na neye dozhd', ona vzdymayetsya i razbukhayet. Voistinu, Tot, kto ozhivil yeye, ozhivlyayet pokoynikov. Voistinu, On nad vsem sushchim vlasten
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
К знамениям Его относится и то, что ты видишь землю иссохшей, но когда Мы ниспосылаем на нее дождь, она вздымается и разбухает. Воистину, Тот, кто оживил ее, оживляет покойников. Воистину, Он над всем сущим властен
Ministry Of Awqaf, Egypt
Iz dokazatel'stv moshchi Allakha Vsevyshnego ty vidish' (o ty, kotoryy mozhesh' videt'!) sukhuyu zemlyu, no kogda My nisposylayem na neyo vodu, ona volnuyetsya i razbukhayet (i na ney poyavlyayutsya rasteniya). Tot, kto voskresil zemlyu posle zasukhi, mozhet ozhivlyat' i mortvykh. Poistine, On - Vsemogushchiy, nad vsyakoy veshch'yu vlasten
Ministry Of Awqaf, Egypt
Из доказательств мощи Аллаха Всевышнего ты видишь (о ты, который можешь видеть!) сухую землю, но когда Мы ниспосылаем на неё воду, она волнуется и разбухает (и на ней появляются растения). Тот, кто воскресил землю после засухи, может оживлять и мёртвых. Поистине, Он - Всемогущий, над всякой вещью властен
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek