Quran with русском translation - Surah Ash-Shura ayat 50 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 50]
﴿أو يزوجهم ذكرانا وإناثا ويجعل من يشاء عقيما إنه عليم قدير﴾ [الشُّوري: 50]
V. Porokhova Il' sopryagayet ikh (v odnoy sem'ye), muzhskoy i zhenskiy pol; Besplodnym delayet togo, kogo zakhochet, - Ved' vedushch On, moguch (bezmerno) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ili zhe On sochetayet brakom muzhchin i zhenshchin, a kogo pozhelayet - delayet besplodnym. Voistinu, On - znayushchiy, vsesil'nyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Или же Он сочетает браком мужчин и женщин, а кого пожелает - делает бесплодным. Воистину, Он - знающий, всесильный |
Ministry Of Awqaf, Egypt I On - khvala Yemu! - daruyet po Svoyey milosti, komu pozhelayet, potomstvo i muzhskogo i zhenskogo pola, a kogo pozhelayet, delayet besplodnym, ne daruya yemu detey. Poistine, Allakh ob"yemlet vso sushcheye Svoim znaniyem! On Vsesilen i v silakh sovershit' vso, chto pozhelayet |
Ministry Of Awqaf, Egypt И Он - хвала Ему! - дарует по Своей милости, кому пожелает, потомство и мужского и женского пола, а кого пожелает, делает бесплодным, не даруя ему детей. Поистине, Аллах объемлет всё сущее Своим знанием! Он Всесилен и в силах совершить всё, что пожелает |