Quran with русском translation - Surah Az-Zukhruf ayat 5 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 5]
﴿أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين﴾ [الزُّخرُف: 5]
V. Porokhova Uzhel' My otvratim Poslaniye ot vas Za to, chto vy - narod, predely prestupivshiy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Neuzheli My stanem lishat' vas nastavleniy [Korana] iz-za togo, chto vy - lyudi, narushayushchiye dozvolennoye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Неужели Мы станем лишать вас наставлений [Корана] из-за того, что вы - люди, нарушающие дозволенное |
Ministry Of Awqaf, Egypt Neuzheli My stanem prenebregat' vami i, otvrativshis' ot vas, prekratim nisposylat' vam Koran iz-za togo, chto vy uporstvuyete v svoyom neverii? Net, etogo ne budet, poskol'ku resheniye otnositel'no vas trebuyet dovoda (a Koran - dovod protiv vas) |
Ministry Of Awqaf, Egypt Неужели Мы станем пренебрегать вами и, отвратившись от вас, прекратим ниспосылать вам Коран из-за того, что вы упорствуете в своём неверии? Нет, этого не будет, поскольку решение относительно вас требует довода (а Коран - довод против вас) |