Quran with русском translation - Surah Ad-Dukhan ayat 7 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴾
[الدُّخان: 7]
﴿رب السموات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين﴾ [الدُّخان: 7]
V. Porokhova Vladyki neba i zemli, (A takzhe) i togo, chto mezhdu nimi, - Kol' v (svoyey) vere nepreklonny vy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Gospoda nebes i zemli i togo, chto mezhdu nimi, yesli vy veruyete |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Господа небес и земли и того, что между ними, если вы веруете |
Ministry Of Awqaf, Egypt On - Tvorets i nebes, i zemli, i togo, chto mezhdu nimi, yesli vy veruyete v istinu, povinuyetes' Yemu i verite v to, chto On - Tot, kto nisposlal Koran kak milost' i rukovodstvo dlya Svoikh rabov |
Ministry Of Awqaf, Egypt Он - Творец и небес, и земли, и того, что между ними, если вы веруете в истину, повинуетесь Ему и верите в то, что Он - Тот, кто ниспослал Коран как милость и руководство для Своих рабов |