×

О вы, кто верует! Когда готовитесь к молитве, Умойте свои лица, руки 5:6 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:6) ayat 6 in русском

5:6 Surah Al-Ma’idah ayat 6 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 6 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[المَائدة: 6]

О вы, кто верует! Когда готовитесь к молитве, Умойте свои лица, руки до локтей, Обмойте до лодыжек ноги И оботрите голову свою; А если вы осквернены обрядом ночи, Омойтесь с головы до ног; А если вы больны, или в пути, (Иль выходили) по естественной нужде и возвратились, Иль с женщиной сношение имели И вы при этом не нашли воды (обмыться), Сухим песком иль чистою землею Лицо и руки оботрите - Господь не хочет вас обременять, Он лишь очистить вас желает, Чтобы явить сполна Свою вам милость, - Быть может, станете вы благодарны

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إذا قمتم إلى الصلاة فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق, باللغة روسيا

﴿ياأيها الذين آمنوا إذا قمتم إلى الصلاة فاغسلوا وجوهكم وأيديكم إلى المرافق﴾ [المَائدة: 6]

V. Porokhova
O vy, kto veruyet! Kogda gotovites' k molitve, Umoyte svoi litsa, ruki do loktey, Obmoyte do lodyzhek nogi I obotrite golovu svoyu; A yesli vy oskverneny obryadom nochi, Omoytes' s golovy do nog; A yesli vy bol'ny, ili v puti, (Il' vykhodili) po yestestvennoy nuzhde i vozvratilis', Il' s zhenshchinoy snosheniye imeli I vy pri etom ne nashli vody (obmyt'sya), Sukhim peskom il' chistoyu zemleyu Litso i ruki obotrite - Gospod' ne khochet vas obremenyat', On lish' ochistit' vas zhelayet, Chtoby yavit' spolna Svoyu vam milost', - Byt' mozhet, stanete vy blagodarny
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
O vy. kotoryye uverovali! Kogda vy pristupayete k soversheniyu ritual'noy molitvy, to umoyte vashi litsa i ruki do loktey, provedite [mokroy rukoy] po golove i pomoyte nogi do shchikolotok. A yesli vy nakhodites' v ritual'nom oskvernenii, to iskupaytes'. Yesli zhe vy bol'ny ili nakhodites' v poyezdke, yesli kto-libo iz vas spravil nuzhdu ili soprikosnulsya s zhenshchinoy i [pri etom] ne mozhet nayti vodu, to sovershayte omoveniye chistym melkim peskom, obtiraya im litso i ruki. Allakh [vovse] ne khochet sozdavat' dlya vas neudobstva - on zhelayet vam ochishcheniya i khochet dovesti do zaversheniya svoye blagovoleniye k vam. Mozhet byt', vy vozblagodarite [Yego]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
О вы. которые уверовали! Когда вы приступаете к совершению ритуальной молитвы, то умойте ваши лица и руки до локтей, проведите [мокрой рукой] по голове и помойте ноги до щиколоток. А если вы находитесь в ритуальном осквернении, то искупайтесь. Если же вы больны или находитесь в поездке, если кто-либо из вас справил нужду или соприкоснулся с женщиной и [при этом] не может найти воду, то совершайте омовение чистым мелким песком, обтирая им лицо и руки. Аллах [вовсе] не хочет создавать для вас неудобства - он желает вам очищения и хочет довести до завершения свое благоволение к вам. Может быть, вы возблагодарите [Его]
Ministry Of Awqaf, Egypt
O vy, kotoryye uverovali! Yesli vy sobirayetes' sovershit' molitvu, to pered ney sovershite omoveniye sleduyushchim obrazom: vymoyte litso, ruki do loktey, obotrite golovu (ili chast' yeyo) vodoy i vymoyte nogi do shchikolotok. Yesli vy oskverneny (t.ye. imeli polovyye snosheniya), moytes' s golovy do nog i ochishchaytes'. Yesli vy bol'ny i vam ne razreshayetsya upotreblyat' vodu, kotoraya mozhet povredit' vam, ili vy v puti i ne nashli vody, ili vy vykhodili po yestestvennoy nuzhde i vernulis' iz otkhozhego mesta, ili vy sovershili polovoy akt i ne nashli vody, to togda upotrebite dlya omoveniya chistyy pesok: obotrite svoi litsa i ruki chistym sukhim peskom. Allakh ne khochet zatrudnyat' vas Svoim shariatom, no zhelayet ochistit' vashi tela i dushi, chtoby zavershit' Svoyu milost', rukovodya vami, ob"yasnyaya i oblegchaya vam pryamoy put', chtoby vy stali blagodarny Allakhu za Yego rukovodstvo i milost' svoim postoyannym povinoveniyem Yemu
Ministry Of Awqaf, Egypt
О вы, которые уверовали! Если вы собираетесь совершить молитву, то перед ней совершите омовение следующим образом: вымойте лицо, руки до локтей, оботрите голову (или часть её) водой и вымойте ноги до щиколоток. Если вы осквернены (т.е. имели половые сношения), мойтесь с головы до ног и очищайтесь. Если вы больны и вам не разрешается употреблять воду, которая может повредить вам, или вы в пути и не нашли воды, или вы выходили по естественной нужде и вернулись из отхожего места, или вы совершили половой акт и не нашли воды, то тогда употребите для омовения чистый песок: оботрите свои лица и руки чистым сухим песком. Аллах не хочет затруднять вас Своим шариатом, но желает очистить ваши тела и души, чтобы завершить Свою милость, руководя вами, объясняя и облегчая вам прямой путь, чтобы вы стали благодарны Аллаху за Его руководство и милость своим постоянным повиновением Ему
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek