Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 60 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّٰغُوتَۚ أُوْلَٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المَائدة: 60]
﴿قل هل أنبئكم بشر من ذلك مثوبة عند الله من لعنه الله﴾ [المَائدة: 60]
V. Porokhova Skazhi: "Byt' mozhet, ukazat' mne vam Na nechto boleye otvratnoye, chem eto, Po vozdayan'yu u Allakha? Oni - vse te, kto na sebya navlek Yego proklyatiye i gnev, I te iz nikh, kogo On obratil v sviney i obez'yan, I te, kotoryye Tagutu poklonyalis', - Oni - otvratneye po mestu (u Allakha) I uklonilis' bol'she vsekh s puti |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Skazhi [, Mukhammad]: "Ne povedat' li mne vam o tekh, kogo ozhidayet yeshche khudsheye ot Allakha, o tekh, kogo proklyal Allakh i na kotorykh On razgnevalsya, kogo obratil v obez'yan i sviney i kto poklonyalsya Tagutu? Imenno im ugotovano naikhudsheye mesto [v budushchem mire] - ved' eto oni sbilis' s pryamogo puti |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Скажи [, Мухаммад]: "Не поведать ли мне вам о тех, кого ожидает еще худшее от Аллаха, о тех, кого проклял Аллах и на которых Он разгневался, кого обратил в обезьян и свиней и кто поклонялся Тагуту? Именно им уготовано наихудшее место [в будущем мире] - ведь это они сбились с прямого пути |
Ministry Of Awqaf, Egypt Skazhi im (o Mukhammad!): "Ne soobshchit' li vam o samom bol'shom zle, za kotoroye naikhudsheye vozdayaniye u Allakha? Eto vashi deyaniya, o vy, kotorykh Allakh lishil Svoyey milosti i na kotorykh razgnevalsya, proklyal za neveriye, nepokorstvo, nepovinoveniye i sdelal glukhimi ikh serdtsa, i v rezul'tate stali oni podobny obez'yanam i svin'yam. Oni poklonyalis' shaytanu. Eto - zlostneye i otvratitel'neye, chem vso ostal'noye, potomu chto sbivayet i otklonyayet s pryamogo puti |
Ministry Of Awqaf, Egypt Скажи им (о Мухаммад!): "Не сообщить ли вам о самом большом зле, за которое наихудшее воздаяние у Аллаха? Это ваши деяния, о вы, которых Аллах лишил Своей милости и на которых разгневался, проклял за неверие, непокорство, неповиновение и сделал глухими их сердца, и в результате стали они подобны обезьянам и свиньям. Они поклонялись шайтану. Это - злостнее и отвратительнее, чем всё остальное, потому что сбивает и отклоняет с прямого пути |