×

Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза 5:83 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:83) ayat 83 in русском

5:83 Surah Al-Ma’idah ayat 83 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Ma’idah ayat 83 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[المَائدة: 83]

Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза их проливаются слезой, - Ведь в этом видят Истину они. И говорят они: "Владыка наш! Уверовали мы, Впиши нас в исповедники Свои

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما, باللغة روسيا

﴿وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما﴾ [المَائدة: 83]

V. Porokhova
Kogda zhe slushayut oni To, chto nisposlano proroku, Ty vidish', kak glaza ikh prolivayutsya slezoy, - Ved' v etom vidyat Istinu oni. I govoryat oni: "Vladyka nash! Uverovali my, Vpishi nas v ispovedniki Svoi
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I kogda oni slyshat to, chto nisposlano Poslanniku, vidno, kak ikh glaza napolnyayutsya slezami po prichine togo, chto oni uznayut iz istiny. I oni govoryat: "Gospodi nash! My uverovali. Tak zapishi nas s temi, kto svidetel'stvuyet [ob istine]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И когда они слышат то, что ниспослано Посланнику, видно, как их глаза наполняются слезами по причине того, что они узнают из истины. И они говорят: "Господи наш! Мы уверовали. Так запиши нас с теми, кто свидетельствует [об истине]
Ministry Of Awqaf, Egypt
I kogda oni slushayut Koran, nizvedonnyy Allakhom proroku, on ikh trogayet, i ikh glaza napolnyayutsya slezami, potomu chto oni znayut, chto on - istina, i togda ikh serdtsa sklonyayutsya k ney, a usta povtoryayut molitvu, govorya: "Gospodi nash! My uverovali v Tebya, v Tvoikh poslannikov i v tu istinu, kotoruyu Ty poslal cherez nikh. Prosim prinyat' nashu veru i vvesti v narod Mukhammada - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet, - kotoryy Ty zapisal pravednikami i svidetelyami v Sudnyy den'
Ministry Of Awqaf, Egypt
И когда они слушают Коран, низведённый Аллахом пророку, он их трогает, и их глаза наполняются слезами, потому что они знают, что он - истина, и тогда их сердца склоняются к ней, а уста повторяют молитву, говоря: "Господи наш! Мы уверовали в Тебя, в Твоих посланников и в ту истину, которую Ты послал через них. Просим принять нашу веру и ввести в народ Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует, - который Ты записал праведниками и свидетелями в Судный день
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek