Quran with русском translation - Surah Qaf ayat 25 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ ﴾
[قٓ: 25]
﴿مناع للخير معتد مريب﴾ [قٓ: 25]
V. Porokhova Kto dobrodetel' zapretil I prestupil dozvolennyye grani I kto somnen'ya (sred' sobrat'yev) seyal |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov protivoborstvuyushchego dobru, prestupnika, seyatelya somneniy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov противоборствующего добру, преступника, сеятеля сомнений |
Ministry Of Awqaf, Egypt i nastoychivo protivoborstvoval dobru, greshnika, prestupivshego istinu, somnevavshegosya v Allakhe Vsevyshnem i v tom, chto On nisposlal |
Ministry Of Awqaf, Egypt и настойчиво противоборствовал добру, грешника, преступившего истину, сомневавшегося в Аллахе Всевышнем и в том, что Он ниспослал |