Quran with Turkish translation - Surah Qaf ayat 25 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ ﴾
[قٓ: 25]
﴿مناع للخير معتد مريب﴾ [قٓ: 25]
Abdulbaki Golpinarli Hayrı tamamıyla meneden zalim supheciyi |
Adem Ugur Hayra butun gucuyle engel olanı, azgın supheciyi |
Adem Ugur Hayra bütün gücüyle engel olanı, azgın şüpheciyi |
Ali Bulac Hayra engel olan, saldırgan supheciyi |
Ali Bulac Hayra engel olan, saldırgan şüpheciyi |
Ali Fikri Yavuz Hayra engel olanı, supheci zalimi |
Ali Fikri Yavuz Hayra engel olanı, şüpheci zalimi |
Celal Y Ld R M Atın Cehennem´e her inadcı nankor kafiri, hayra engel olan saldırgan supheciyi; Allah ile beraber baska tanrı edineni atın siddetli azaba |
Celal Y Ld R M Atın Cehennem´e her inâdçı nankör kâfiri, hayra engel olan saldırgan şüpheciyi; Allah ile beraber başka tanrı edineni atın şiddetli azaba |