Quran with русском translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 45 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 45]
﴿إنهم كانوا قبل ذلك مترفين﴾ [الوَاقِعة: 45]
V. Porokhova Ved' zhizn', polnuyu (grekhovnykh) udovol'stviy, Oni do etogo veli |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni ved' prezhde (t. ye. na zemle) blagodenstvovali |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они ведь прежде (т. е. на земле) благоденствовали |
Ministry Of Awqaf, Egypt Prezhde, do etogo nakazaniya, oni v zemnoy zhizni chrezmerno naslazhdalis' prekhodyashchimi mirskimi blagami, otvlekayas' ot povinoveniya Allakhu Vsevyshnemu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Прежде, до этого наказания, они в земной жизни чрезмерно наслаждались преходящими мирскими благами, отвлекаясь от повиновения Аллаху Всевышнему |