Quran with русском translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 47 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 47]
﴿وكانوا يقولون أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [الوَاقِعة: 47]
V. Porokhova I tak, byvalo, govorili: "Uzhel', kogda umrem i stanem prakhom i kost'mi, My budem vnov' voskresheny |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov i voproshali: "Neuzheli, kogda my umrem i prevratimsya v [istlevshiye] kosti, neuzheli nas [togda] i vpravdu voskresyat |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov и вопрошали: "Неужели, когда мы умрем и превратимся в [истлевшие] кости, неужели нас [тогда] и вправду воскресят |
Ministry Of Awqaf, Egypt Otvergaya voskresheniye, oni govorili: "Neuzheli my budem voskresheny posle smerti, kogda chast' nashikh tel uzhe prevratilas' v prakh, a drugaya chast' - v istlevshiye kosti. Neuzheli my deystvitel'no vernomsya k zhizni vtoroy raz |
Ministry Of Awqaf, Egypt Отвергая воскрешение, они говорили: "Неужели мы будем воскрешены после смерти, когда часть наших тел уже превратилась в прах, а другая часть - в истлевшие кости. Неужели мы действительно вернёмся к жизни второй раз |