Quran with русском translation - Surah Al-Mujadilah ayat 21 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ ﴾
[المُجَادلة: 21]
﴿كتب الله لأغلبن أنا ورسلي إن الله قوي عزيز﴾ [المُجَادلة: 21]
V. Porokhova Allakh postanovil: "Poistine, lish' YA i te, kto poslan Mnoyu, (Tsarit') pobedno budut (vechno)!" Allakh, poistine, vsesilen i moguch |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakh nachertal: "Voistinu, pobedu oderzhu YA, a takzhe Moi poslanniki!" Voistinu, Allakh - moguchiy, velikiy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллах начертал: "Воистину, победу одержу Я, а также Мои посланники!" Воистину, Аллах - могучий, великий |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh reshil: "Poistine, oderzhu pobedu YA i Moi poslanniki!" Poistine, Allakh Vsemogushch i nikto, kto by on ni byl, ne mozhet pobedit' Yego |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах решил: "Поистине, одержу победу Я и Мои посланники!" Поистине, Аллах Всемогущ и никто, кто бы он ни был, не может победить Его |