Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 4 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ ﴾
[الأنعَام: 4]
﴿وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين﴾ [الأنعَام: 4]
V. Porokhova Kakoye by znameniye Allakha Iz vsekh Yego znameniy k nim ni prikhodilo, Oni lish' otvrashchalis' ot nego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Kakoye by znameniye iz znameniy Gospoda ikh ni yavlyalos' pered nimi, otvrashchalis' oni ot nego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Какое бы знамение из знамений Господа их ни являлось перед ними, отвращались они от него |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kakoye by ni prikhodilo k nevernym znameniye iz znameniy Allakha-Tvortsa, dokazyvayushcheye istinu Allakha Yedinogo i istinu Yego prorokov, oni vso ravno otvrashchalis' ot nego, ne dumali o nom i ne razumeli yego |
Ministry Of Awqaf, Egypt Какое бы ни приходило к неверным знамение из знамений Аллаха-Творца, доказывающее истину Аллаха Единого и истину Его пророков, они всё равно отвращались от него, не думали о нём и не разумели его |