Quran with русском translation - Surah AT-Talaq ayat 10 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗاۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ قَدۡ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكُمۡ ذِكۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 10]
﴿أعد الله لهم عذابا شديدا فاتقوا الله ياأولي الألباب الذين آمنوا قد﴾ [الطَّلَاق: 10]
V. Porokhova Allakh dlya nikh surovuyu rasplatu ugotovil, A potomu strashites' Yego gneva Vse, kto uveroval (v Nego), I te, kto obladayet razumen'yem, - Allakh, poistine, poslal napominan'ye vam |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Allakh ugotovil im tyazhkoye nakazaniye. Tak strashites' zhe Allakha, o obladateli razuma i te, kto uveroval. Ved' Allakh nisposlal vam nastavleniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Аллах уготовил им тяжкое наказание. Так страшитесь же Аллаха, о обладатели разума и те, кто уверовал. Ведь Аллах ниспослал вам наставление |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh ugotovil dlya zanoschivykh zhiteley seleniy muchitel'noye nakazaniye. Tak boytes' zhe gneva Allakha, o obladateli zdravogo razuma, kotoryye uverovali! Allakh napravil k vam |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах уготовил для заносчивых жителей селений мучительное наказание. Так бойтесь же гнева Аллаха, о обладатели здравого разума, которые уверовали! Аллах направил к вам |