Quran with русском translation - Surah Al-Qalam ayat 12 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ ﴾
[القَلَم: 12]
﴿مناع للخير معتد أثيم﴾ [القَلَم: 12]
V. Porokhova Pogryazshemu v grekhakh i zlodeyan'yakh I otvlekayushchemu ot blagogo |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov gonitelyu dobra, prestupniku, greshniku |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov гонителю добра, преступнику, грешнику |
Ministry Of Awqaf, Egypt uporno otklonyayushchemu (lyudey) ot dobra, prestupniku, greshniku |
Ministry Of Awqaf, Egypt упорно отклоняющему (людей) от добра, преступнику, грешнику |