Quran with Bosnian translation - Surah Al-Qalam ayat 12 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ ﴾
[القَلَم: 12]
﴿مناع للخير معتد أثيم﴾ [القَلَم: 12]
| Besim Korkut škrca, nasilnika, velikog grješnika |
| Korkut skrtaca, nasilnika, velikog grjesnika |
| Korkut škrtaca, nasilnika, velikog grješnika |
| Muhamed Mehanovic koji sprečava dobro, onoga koji skrnavi propisanu granicu, grešnika |
| Muhamed Mehanovic koji sprecava dobro, onoga koji skrnavi propisanu granicu, gresnika |
| Mustafa Mlivo Sprecavatelja dobrog, prestupnika, grjesnika |
| Mustafa Mlivo Sprečavatelja dobrog, prestupnika, grješnika |
| Transliterim MENNA’IN LILHAJRI MU’TEDIN ‘ETHIMIN |
| Islam House koji sprecava dobro, onoga koji skrnavi propisanu granicu, grijesnika |
| Islam House koji sprečava dobro, onoga koji skrnavi propisanu granicu, griješnika |