Quran with Turkish translation - Surah Al-Qalam ayat 12 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ ﴾
[القَلَم: 12]
﴿مناع للخير معتد أثيم﴾ [القَلَم: 12]
Abdulbaki Golpinarli Hayrı tamamıyla meneden haddini asmıs sucluya |
Adem Ugur Hayra engel olan, mutecaviz ve saldırgan gunahkar |
Adem Ugur Hayra engel olan, mütecâviz ve saldırgan günahkar |
Ali Bulac Hayrı engelleyip surduren, saldırgan, olabildigince gunahkar |
Ali Bulac Hayrı engelleyip sürdüren, saldırgan, olabildiğince günahkar |
Ali Fikri Yavuz Hayırdan alıkoyanı, asırı zalimi, cok gunahkarı |
Ali Fikri Yavuz Hayırdan alıkoyanı, aşırı zalimi, çok günahkârı |
Celal Y Ld R M Cok yemin eden, degersiz alcak, kusur arastırıp leke suren, ikiyuzluluk edip soz goturup getiren, hayra hep engel olan, saldırgan olup hakları cigneyen, gunah isleyen, kaba ve serefsiz ve sonra da soysuz olan hicbir kimseye —mal ve ogullar sahibi de olsa— boyun egme |
Celal Y Ld R M Çok yemin eden, değersiz alçak, kusur araştırıp leke süren, ikiyüzlülük edip söz götürüp getiren, hayra hep engel olan, saldırgan olup hakları çiğneyen, günah işleyen, kaba ve şerefsiz ve sonra da soysuz olan hiçbir kimseye —mal ve oğullar sahibi de olsa— boyun eğme |