Quran with Persian translation - Surah Al-Qalam ayat 12 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ ﴾
[القَلَم: 12]
﴿مناع للخير معتد أثيم﴾ [القَلَم: 12]
| Abdolmohammad Ayati بازدارنده از خير، متجاوز گناهكار، |
| Abolfazl Bahrampour بسيار مانع خير، متجاوز و گناهپيشه است |
| Baha Oddin Khorramshahi باز دارنده، از نیکی، تجاوزگر گناهکار |
| Dr. Hussien Tagi و بسیار بازدارندۀ (کار) خیر، و متجاوز و گناهکار است |
| Hussain Ansarian به شدت بازدارنده [مردم] از کار خیر و متجاوز و گنهکار است |
| Islamhouse.com Persian Team و بسیار مانع کار خیر، و متجاوز و گناهکار است |