Quran with русском translation - Surah Al-Qalam ayat 29 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[القَلَم: 29]
﴿قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين﴾ [القَلَم: 29]
V. Porokhova Da budet slaven nash Gospod'! - oni skazali. - Poistine, nepravymi my byli |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni voskliknuli: "Slava nashemu Gospodu! Voistinu, my - nechestivtsy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они воскликнули: "Слава нашему Господу! Воистину, мы - нечестивцы |
Ministry Of Awqaf, Egypt Obrazumivshis', oni skazali: "Khvala Allakhu! On ne byl nespravedliv k nam, tak nakazav nas. Poistine, my sami byli nepravednymi nechestivtsami iz-za nashego zlogo namereniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Образумившись, они сказали: "Хвала Аллаху! Он не был несправедлив к нам, так наказав нас. Поистине, мы сами были неправедными нечестивцами из-за нашего злого намерения |