Quran with русском translation - Surah Al-Qalam ayat 49 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ ﴾ 
[القَلَم: 49]
﴿لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم﴾ [القَلَم: 49]
| V. Porokhova Ved' yesli b na nego ne snizoshlo Velikodushiye yego Vladyki, On byl by na pustynnyy bereg vybroshen s pozorom | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Yesli by yego ne osenila milost' yego Gospoda, to yego by vybrosilo na pustynnyy bereg i on podvergsya poritsaniyu | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Если бы его не осенила милость его Господа, то его бы выбросило на пустынный берег и он подвергся порицанию | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli by ne milost' yego Gospoda, kotoryy prinyal yego pokayaniye, to on pogib by na pustynnom beregu, kuda yego vybrosilo iz chreva kita, i togda podvergsya by on nakazaniyu za svoyo zabluzhdeniye | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Если бы не милость его Господа, который принял его покаяние, то он погиб бы на пустынном берегу, куда его выбросило из чрева кита, и тогда подвергся бы он наказанию за своё заблуждение |