Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 136 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 136]
﴿فانتقمنا منهم فأغرقناهم في اليم بأنهم كذبوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين﴾ [الأعرَاف: 136]
V. Porokhova My otomstili im i v more potopili Za to, chto lozhnymi sochli znamen'ya Nashi I byli nevnimatel'nymi k nim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Vsled za tem My podvergli ikh vozmezdiyu i potopili v puchine morskoy za to, chto oni otritsali Nashi znameniya i prenebregali imi |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Вслед за тем Мы подвергли их возмездию и потопили в пучине морской за то, что они отрицали Наши знамения и пренебрегали ими |
Ministry Of Awqaf, Egypt My otomstili im i sil'no nakazali ikh. My ikh potopili v more za to, chto oni prodolzhali otritsat' Nashi znameniya i polnost'yu prenebregat' tem, k chemu prizyvali eti ayaty - vere i povinoveniyu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы отомстили им и сильно наказали их. Мы их потопили в море за то, что они продолжали отрицать Наши знамения и полностью пренебрегать тем, к чему призывали эти айаты - вере и повиновению |