Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 135 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ ﴾
[الأعرَاف: 135]
﴿فلما كشفنا عنهم الرجز إلى أجل هم بالغوه إذا هم ينكثون﴾ [الأعرَاف: 135]
V. Porokhova No vsyakiy raz, kogda ot nikh My otvodili karu V srok (zaversheniya yeye), opredelennyy Nami, Oni totchas zhe narushali obeshchaniya svoi |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I My otvratili ot nikh [Svoye] nakazaniye do opredelennogo sroka, no oni, kogda srok nastal, narushili [klyatvu] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И Мы отвратили от них [Свое] наказание до определенного срока, но они, когда срок настал, нарушили [клятву] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kogda My otvodili ot nikh nakazaniye do opredelonnogo sroka, oni vnov' narushali svoyo obeshchaniye i ne sderzhivali svoyey klyatvy, prestupaya yeyo. Eti nakazaniya i bedstviya ne deystvovali na nikh. Tak oni verolomny |
Ministry Of Awqaf, Egypt Когда Мы отводили от них наказание до определённого срока, они вновь нарушали своё обещание и не сдерживали своей клятвы, преступая её. Эти наказания и бедствия не действовали на них. Так они вероломны |