×

Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней) 7:181 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-A‘raf ⮕ (7:181) ayat 181 in русском

7:181 Surah Al-A‘raf ayat 181 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 181 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 181]

Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней) И ею справедливость утверждает

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون, باللغة روسيا

﴿وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون﴾ [الأعرَاف: 181]

V. Porokhova
Iz tekh, kogo My sotvorili, yest' narod, Chto sleduyet (stezeyu) Istiny (Gospodney) I yeyu spravedlivost' utverzhdayet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Sredi sozdannykh nami lyudey yest' takiye, kotoryye vedut [prochikh] pryamym putem posredstvom istiny i blagodarya yey postupayut spravedlivo
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Среди созданных нами людей есть такие, которые ведут [прочих] прямым путем посредством истины и благодаря ей поступают справедливо
Ministry Of Awqaf, Egypt
Iz sotvoronnykh Nami narodov yest' narod, kotoryy idot putom istiny i, rukovodstvuyas' yeyu, prizyvayet drugikh k etoy istine i yeyu tvorit spravedlivost'
Ministry Of Awqaf, Egypt
Из сотворённых Нами народов есть народ, который идёт путём истины и, руководствуясь ею, призывает других к этой истине и ею творит справедливость
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek