Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 181 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 181]
﴿وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون﴾ [الأعرَاف: 181]
V. Porokhova Iz tekh, kogo My sotvorili, yest' narod, Chto sleduyet (stezeyu) Istiny (Gospodney) I yeyu spravedlivost' utverzhdayet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Sredi sozdannykh nami lyudey yest' takiye, kotoryye vedut [prochikh] pryamym putem posredstvom istiny i blagodarya yey postupayut spravedlivo |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Среди созданных нами людей есть такие, которые ведут [прочих] прямым путем посредством истины и благодаря ей поступают справедливо |
Ministry Of Awqaf, Egypt Iz sotvoronnykh Nami narodov yest' narod, kotoryy idot putom istiny i, rukovodstvuyas' yeyu, prizyvayet drugikh k etoy istine i yeyu tvorit spravedlivost' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Из сотворённых Нами народов есть народ, который идёт путём истины и, руководствуясь ею, призывает других к этой истине и ею творит справедливость |