Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 182 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 182]
﴿والذين كذبوا بآياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون﴾ [الأعرَاف: 182]
V. Porokhova Tekh, kto znamen'ya Nashi lozhnymi schitayet, My postepenno i nevidimo dlya nikh Podvergnem gibeli takoyu (meroy), Chto im togo i ne uznat' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A tekh, kotoryye oprovergayut Nashi znameniya. My odnogo za drugim nizvergnem [v ad] tak, chto oni i ne zametyat |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А тех, которые опровергают Наши знамения. Мы одного за другим низвергнем [в ад] так, что они и не заметят |
Ministry Of Awqaf, Egypt S temi, kotoryye schitali Nashi znameniya lozh'yu, My postupim tak, chto oni polnost'yu dostignut svoikh tseley: budem davat' im zemnyye blaga, i oni budut zanyaty svoim imushchestvom, poka ne nastignet ikh gibel' vrasplokh, v to vremya, kogda oni ne ozhidayut yeyo |
Ministry Of Awqaf, Egypt С теми, которые считали Наши знамения ложью, Мы поступим так, что они полностью достигнут своих целей: будем давать им земные блага, и они будут заняты своим имуществом, пока не настигнет их гибель врасплох, в то время, когда они не ожидают её |