Quran with русском translation - Surah An-Nazi‘at ayat 29 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 29]
﴿وأغطش ليلها وأخرج ضحاها﴾ [النَّازعَات: 29]
V. Porokhova Yego zalil On mrakom nochi I vyyavil (velikolepiye yego siyaniyem) dnevnogo sveta |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov On sdelal nebo noch'yu temnym i porodil svet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Он сделал небо ночью темным и породил свет |
Ministry Of Awqaf, Egypt On sdelal noch' tomnoy, a den' svetlym |
Ministry Of Awqaf, Egypt Он сделал ночь тёмной, а день светлым |