×

Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха; 8:2 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anfal ⮕ (8:2) ayat 2 in русском

8:2 Surah Al-Anfal ayat 2 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anfal ayat 2 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[الأنفَال: 2]

Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха; Чья вера укрепляется сильнее, Когда читают им знамения Его; И кто надежды возлагает Лишь на Владыку своего

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته, باللغة روسيا

﴿إنما المؤمنون الذين إذا ذكر الله وجلت قلوبهم وإذا تليت عليهم آياته﴾ [الأنفَال: 2]

V. Porokhova
Ved' veruyushchiye - tol'ko te, Serdtsa kotorykh trepeta polny Pri pominanii Allakha; CH'ya vera ukreplyayetsya sil'neye, Kogda chitayut im znameniya Yego; I kto nadezhdy vozlagayet Lish' na Vladyku svoyego
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Veruyushchiye - eto tol'ko te, serdtsa kotorykh ispytyvayut strakh pri upominanii Allakha; u kotorykh, kogda im proiznosyat Yego ayaty, priumnozhayetsya ikh vera; kotoryye upovayut na svoyego Gospoda
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Верующие - это только те, сердца которых испытывают страх при упоминании Аллаха; у которых, когда им произносят Его аяты, приумножается их вера; которые уповают на своего Господа
Ministry Of Awqaf, Egypt
Iskrenne veruyushchiye - eto te, ch'i serdtsa trepeshchut ot blagogoveniya pri upominanii imeni Allakha, kotoryye stremyatsya k povinoveniyu Yemu. Kogda im chitayutsya ayaty Korana, ikh vera v Allakha i povinoveniye Yemu usilivayutsya. Oni vo vsom polagayutsya tol'ko na Allakha, ikh Tvortsa, Zashchitnika, Pokrovitelya i Nastavnika
Ministry Of Awqaf, Egypt
Искренне верующие - это те, чьи сердца трепещут от благоговения при упоминании имени Аллаха, которые стремятся к повиновению Ему. Когда им читаются айаты Корана, их вера в Аллаха и повиновение Ему усиливаются. Они во всём полагаются только на Аллаха, их Творца, Защитника, Покровителя и Наставника
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek