×

Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Не затевайте споров меж собой, А 8:46 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anfal ⮕ (8:46) ayat 46 in русском

8:46 Surah Al-Anfal ayat 46 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anfal ayat 46 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُواْ فَتَفۡشَلُواْ وَتَذۡهَبَ رِيحُكُمۡۖ وَٱصۡبِرُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 46]

Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Не затевайте споров меж собой, А то вы в замешательство придете, И ваша мощь покинет вас. Крепите стойкость духа, - ведь Аллах Лишь с теми, кто хранит терпение и стойкость

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا فتفشلوا وتذهب ريحكم واصبروا إن الله مع, باللغة روسيا

﴿وأطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا فتفشلوا وتذهب ريحكم واصبروا إن الله مع﴾ [الأنفَال: 46]

V. Porokhova
Allakhu i poslanniku Yego poslushny bud'te, Ne zatevayte sporov mezh soboy, A to vy v zameshatel'stvo pridete, I vasha moshch' pokinet vas. Krepite stoykost' dukha, - ved' Allakh Lish' s temi, kto khranit terpeniye i stoykost'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Povinuytes' Allakhu i Yego Poslanniku i ne prepiraytes' [mezhdu soboy], a ne to lishites' muzhestva i udachi. Bud'te terpelivy, ibo Allakh - na storone terpelivykh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику и не препирайтесь [между собой], а не то лишитесь мужества и удачи. Будьте терпеливы, ибо Аллах - на стороне терпеливых
Ministry Of Awqaf, Egypt
Povinuytes' Allakhu i Yego poslanniku v nastavleniyakh o razreshonnom i zapreshchonnom, ne vstupayte v prepiraniya i raznoglasiya mezhdu soboy. Eto tol'ko poterya sily i prichina slabosti i neudach! Muzhestvenno perenosite tyagoty srazheniya! Poistine, Allakh pomogayet terpelivym, stoit na ikh storone i nagrazhdayet dobroy nagradoy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику в наставлениях о разрешённом и запрещённом, не вступайте в препирания и разногласия между собой. Это только потеря силы и причина слабости и неудач! Мужественно переносите тяготы сражения! Поистине, Аллах помогает терпеливым, стоит на их стороне и награждает доброй наградой
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek