Quran with русском translation - Surah Al-Anfal ayat 56 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهۡدَهُمۡ فِي كُلِّ مَرَّةٖ وَهُمۡ لَا يَتَّقُونَ ﴾
[الأنفَال: 56]
﴿الذين عاهدت منهم ثم ينقضون عهدهم في كل مرة وهم لا يتقون﴾ [الأنفَال: 56]
V. Porokhova I eto te, s kotorymi skrepil ty dogovor; Oni zhe vsyakiy raz yego vnezapno narushayut I ne ispytyvayut strakha pred Allakhom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov te, s kotorymi ty zaklyuchil dogovor, no kotoryye kazhdyy raz etot dogovor narushayut i ne vykazyvayut blagochestiya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov те, с которыми ты заключил договор, но которые каждый раз этот договор нарушают и не выказывают благочестия |
Ministry Of Awqaf, Egypt Te, s kotorymi ty (o Mukhammad!) zaklyuchal dogovory i soglasheniya, no kotoryye kazhdyy raz narushali dogovor - eto iudei, ne preklonyayushchiyesya pered velichiyem Allakha i ne boyashchiyesya Yego gneva i Yego nakazaniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Те, с которыми ты (о Мухаммад!) заключал договоры и соглашения, но которые каждый раз нарушали договор - это иудеи, не преклоняющиеся перед величием Аллаха и не боящиеся Его гнева и Его наказания |